Having trouble viewing this email? View it in your web browser

 
 

Español abajo

Dear friend,

Thank you to those who joined IFCLA, VPN, & PSL St. Louis for our MLK-Day Teach in for Palestine pictured above! Email Lauren for a zoom recording if you were unable to attend.

Read on for Team, Policy, Accompaniment, Action, & Community Updates!

In solidarity, IFCLA

 

Estimade friend,

¡Gracias a todes les que se unieron a IFCLA, VPN, y PSL San Luis para nuestro Taller Educativo para Palestina el Día de Martin Luther King en la foto de arriba! Envía un correo electrónico a Lauren para obtener una grabación de zoom si no pudiste asistir.

Sigue leyendo para actualizaciones sobre el equipo de IFCLA, la política migratoria, nuestro programa de acompañamiento, y acciones que puedes tomar.

En solidaridad, IFCLA

 

Meet the Team: Regio, Paola, Julian, & Katherine!

IFCLA is thrilled to be entering 2024 with incredible new team members who have joined in the past few months! Meet Regio Rodriguez (he/him), IFCLA's newest Co-Director and Operations Manager. Regio was born in Oklahoma, and raised in both Nuevo Laredo, Mexico and Oklahoma City, Oklahoma. Regio's passions in social justice come from community building and uplifting the voices of others. Meet our newest interns, Paola (she/her), Julian (he/him), and Katherine (she/her)! They will be supporting IFCLA with Policy, Organizing, & Operations! Learn more about our team members here.

¡Conoce al equipo de IFCLA!: Regio, Paola, Julian, & Katherine

Nos emociona entrar en 2024 con nueves e incredibles miembres del equipo de IFCLA que se han unido en los últimos meses. Te presentamos a Regio Rodríguez (él), el nuevo Co-Director y Gerente de Operaciones de IFCLA. Regio nació en Oklahoma y creció en Nuevo Laredo, México y Oklahoma City, Oklahoma. Las pasiones de Regio en la justicia social provienen de la construcción de la comunidad y de elevar las voces de les demás. Te presentamos a nuestres nueves pasantes, Paola (ella), Julian (él) y Katherine (ella). Elles estarán apoyando a IFCLA con Política, Organización y Operaciones. Conoce más sobre les miembres de nuestro equipo aquí

 
 

Support immigrants this 2024 MO Legislative Session!

IFCLA has been busy, gearing up for the 2024 Missouri Legislative Session, which began on January 3.

Anti-immigrant legislators have already filed bills that would:

  • criminalize immigrants who fail to carry federal registration papers
  • mark citizenship status on licenses
  • create a registry of all immigrant workers in the state.

As we face these attacks on our humanity, we will band together to fight for the dignity of all Missourians! Take action: Email Gabby to learn more.

¡Defende a les inmigrantes esta sesion legislativa de Missouri 2024!

IFCLA ha estado muy ocupada, preparándose para la sesión legislativa de 2024 en Missouri, que comenzó el 3 de enero. 

Les legisladores anti-inmigrantes ya han presentado proyectos de ley que:

  • criminalizarían a les inmigrantes que no lleven documentos de registro federal,
  • marcarían el estado de ciudadanía en las licencias
  • crearían un registro de todes les trabajadores inmigrantes en el estado. 

Frente a estos ataques a nuestra humanidad, nos uniremos para luchar por la dignidad de todes les habitantes de Missouri. Toma Acción: Envía un correo electrónico a Gabby para más información.

 
 

Accompaniment Program: RSVP for New Volunteer Training on February 5

Interested in becoming an accompaniment volunteer? Join the training for new volunteers on Monday, February 5th from 7-8pm on zoom. Please pre-register in advance.  Contact Alicia with questions.

*****

Acompañamiento: Registrate para el entrenamiento para nueves voluntaries el 5 de febrero

¿Interesade en ser voluntarie de acompañamiento? Habrá una capacitación para nueves voluntaries el lunes 5 de febrero de 7 a 8 p.m. en zoom. Por favor, inscríbete con antelación. Contacta con Alicia si tienes preguntas.

 
 

Send a Letter to your representatives to Save Asylum!

The Senate and White House are still negotiating a supplemental funding deal that would implement an asylum ban, undermine humanitarian parole, drastically expand rapid deportations, and create a new expulsion policy similar to Title 42. All of this on top of an additional $8 billion for ICE and CBP! Take action today by sending letters to your House and Senate representatives!

¡Envia una carta a tus representantes para proteger el derecho al asilo!

El Senado y la Casa Blanca todavía están negociando un trato de fondos suplementarios que implementaría una prohibición de asilo, debilitaría las formas humanitarias de libertad condicional, ampliaría drásticamente los procedimientos de deportación express, y crearía una nueva política de expulsión similar a la política del Título 42. Todo esto además de los $8 mil millones para ICE y CBP. ¡Toma acción hoy mandando cartas a tus representantes de la Cámara y el Senado! 

 
 

Contribute a vessel to a Local Art Exhibit on Migration at the Luminary!

Loan a vessel from your home to an art exhibit on migration opening at 2pm on Saturday, February 3 at the Luminary! Amanda Phingbodhipakkiya is preparing to install a temporary monument at The Luminary as part of the upcoming Moving Stories in the Making: An Exhibition of Migration Narratives. Vessels can include (but are not limited to): bowls, vases, teapots, cups, baskets, etc., anything that carries the spirit of legacy, memory, and migration, with the exception of electronics. They will be cared for and returned to you the first week of April. Email jay.b@wustl.edu ASAP for details on how to contribute a vessel.

¡Presta un objeto a una exhibicion de arte local sobre la migracion!

Presta un objeto de tu casa para una exposición de arte sobre la migración que se inaugurará el sábado 3 de febrero a las 14.00 horas en The Luminary. Amanda Phingbodhipakkiya está preparando la instalación de un monumento temporal en The Luminary como parte de la próxima Moving Stories in the Making: An Exhibition of Migration Narratives. Los objetos pueden ser (entre otros): tazones, jarrones, teteras, tazas, cestas, etc., cualquier cosa que transmita el espíritu del legado, la memoria y la migración, a excepción de los aparatos electrónicos. Se cuidarán y se devolverán la primera semana de abril. Envía un correo electrónico a jay.b@wustl.edu tan pronto como posible para obtener más detalles sobre cómo contribuir un objeto

Become a sustainer/ Donate today | Instagram: @stl_ifcla

 

Inter-Faith Committee on Latin America (IFCLA)
5021 Adkins Ave. Room 122
St. Louis, Missouri 63116
314.721.2977
lauren@ifcla.net

Unsubscribe or Manage Your Preferences