Having trouble viewing this email? View it in your web browser

Español abajo

Dear friend,

IFCLA’s 4th Annual Lotería Night is nearly 2 weeks away! If you haven’t already, you can register here. We hope you’ll join us on Thursday, June 22 at 7pm, at Central Reform Congregation, for a night of festivities!

We’ll gather over yummy food & drinks, a delightful array of silent auction items, and the heart of the event - several rounds of the crowd-favorite game Lotería (a popular game in many Latin American countries that is similar to Bingo). For more information about what to expect, click here.

Would you like to support our annual fundraiser in reaching our goal of $15k by becoming an event sponsor? Email ifcla@ifcla.net for more details. Can't make it? You can make a donation here

With gratitude,

The IFCLA Team

 

Estimade friend,

¡La 4ª Noche Anual de Lotería de IFCLA está a un poco más de 2 semanas! Si aún no lo has hecho, puedes registrarte aquí. ¡Esperamos que te unas a nosotros el jueves 22 de junio a las 7pm en Central Reform Congregation para una noche llena de festividades! 

Nos reuniremos para comer comida y bebidas deliciosas, tendremos una variedad de artículos para una subasta silenciosa, y el corazón del evento- varias rondas del juego favorito de mucha gente, lotería (un juego muy popular en varios países de Latino America que es similar al Bingo. Para más información de qué se puede esperar, presiona aquí.

¿Te gustaría apoyar nuestra recaudación de fondos anual para alcanzar nuestra meta de $15,000 convirtiéndote en patrocinador del evento? Envía un correo electrónico a ifcla@ifcla.net para obtener más detalles.

¿No puedes atender pero quieres apoyarnos en llegar a nuestra meta para la Noche de Lotería?

Con gratitud,

El equipo de IFCLA

Migrantes Unidos Updates

Last month, Migrantes Unidos held an appreciation picnic to thank allies for their protest support on April 24th and to spend time in community with one another. As we continue to build relationships and adjust the way we do justice-driven work, we are continuing to invite others to support our journey of growth through small events like these.

*****

Así es como se ve la comunidad! El mes pasado, Migrantes Unidos organizó un picnic para reconocer y agradecer los aliados por su apoyo con la protesta que fue realizada el 24 de abril y para pasar tiempo en comunidad con todos. A medida que continuamos construyendo relaciones y ajustando la forma en que realizamos un trabajo orientado a la justicia, seguimos invitando a otres a apoyar nuestro camino de crecimiento a través de eventos pequeños como estos.

 

Policy Update / La Actualización de las Políticas

After three years of irrevocable harm, Title 42 finally ended on May 11. IFCLA celebrates the end of Title 42, a cruel and racist expulsion policy that violated U.S. asylum laws. However, despite the end of Title 42, President Biden has implemented new policies that continue to put migrants at risk and restrict their ability to seek safety and protection. Ending Title 42 was necessary, but relying on ramping up punitive enforcement, detention, and surveillance in its place is not. To read more about the policies implemented in place of Title 42, click here.

*****

Después de tres años de daños irrevocables, el Título 42 terminó finalmente el 11 de mayo. IFCLA celebra el fin del Título 42, una política de expulsión cruel y racista que violaba las leyes de asilo de los Estados Unidos. Sin embargo, a pesar del fin del Título 42, el presidente Biden ha implementado nuevas políticas que siguen poniendo en peligro a les migrantes y restringen su capacidad de buscar seguridad y protección. Poner fin al Título 42 era necesario, pero defender del aumento del control punitivo, la detención, y la vigilancia en su lugar no lo es. Para obtener más información sobre las políticas implementadas en lugar del Título 42, haga clic aquí.

 

Accompaniment Efforts / Programa de Acompañamiento

In an effort to connect asylum seekers and other immigrants in St. Louis with necessary resources, IFCLA has created a Resource and Services Guide in Spanish. In the future, we hope to be able to translate this document into other languages.

*****

En un esfuerzo por poner en contacto a les solicitantes de asilo y otres inmigrantes de San Luis con los recursos necesarios, IFCLA creó una Guía de Recursos y Servicios en español. En el futuro, esperamos poder traducir este documento a otros lenguajes.

We are Looking to Expand our Volunteer Base! / Queremos Expandir nuestros Voluntaries!

Recently, our accompaniment program has been student reliant. Because of various forces, we have been short on volunteers and overall accompaniment efforts. To ensure that all compas are able to take advantage of our service, we are looking for more volunteers. If you are interested or know anyone that could be, please reach out to alicia@ifcla.net or call 314-857-2624. 

*****

Recientemente, nuestro programa de acompañamiento ha dependido de voluntaries estudiantes. Por esta razón, nos hemos quedado cortos de voluntaries. Para asegurarnos que cada compa pueda aprovecharse de nuestros servicios, estamos buscando más voluntaries. Si usted está interesado o conocer a alguien que pueda estar, favor de contactar alicia@ifcla.net o llamar al 314-857-2624.

June 15 - Current Volunteers Training & Meeting / Entrenamiento y Reunión Para Voluntaries Actuales

We would love to bring back regular Accompaniment Meetings for our volunteers to foster relationship building and discuss program updates. This will be a shorter training and focused more on the future of the accompaniment program. More details to come!

*****

Nos encantaría continuar nuestres reuniones regulares de acompañamiento con nuestres voluntaries para fomentar relaciones entre voluntaries y discutir actualizaciones del programa. Este entrenamiento será corto y enfocado más en el futuro del programa de acompañamiento. ¡Más detalles por venir!

ISPN General Meeting / Reunión General de ISPN

The Immigrant Service Providers Network is meeting on June 28 at 9am. The ISPN's monthly general meetings focus on bringing service providers together to connect and participate in cross-collaborative work. The Immigrant Service Providers Network (ISPN) hosts its meetings the fourth Wednesday of the month. Click here to register.

*****

La Red de Proveedores de Servicios para Inmigrantes (ISPN por sus siglas en inglés) se reunirá el 28 de junio a las 9:00am. Las reuniones generales mensuales de ISPN tienen como objetivo juntar a proveedores de servicios para conectar y participar en trabajo colaborativo. La Red ISPN tiene sus reuniones el cuarto miércoles de cada mes. Presiona aquí para registrarte.

 

Take a look at our calendar for more events from IFCLA and our local partners that you won’t want to miss. Read more >>

Mira nuestro calendario para más eventos que no te quieras perder de IFCLA y de nuestros colegas locales. Leer más >>

Invite your family and friends!
¡Invite a sus familiares y amistades!

Inter-Faith Committee on Latin America (IFCLA)
5021 Adkins Ave. Room 122
St. Louis, Missouri 63116
314.721.2977
ifcla@ifcla.net

Unsubscribe or Manage Your Preferences